A publicat Cioran în limba română și a fost dat în judecată

Academicianul Eugen Simion a declarat că a făcut ce trebuia, împreună cu Eleonora Cioran, publicând opera în limba română a filosofului Emil Cioran, chiar dacă au fost daţi în judecată de un editor "foarte lacom".

„Amândoi suntem părtaşi într-un proces, pentru că am fost reclamaţi, după ce am reuşit să apară un mare spirit al lumii româneşti, născut de aici, Emil Cioran, să apară toate scrierile sale în română. Şi, când să zicem şi noi că am făcut ceva pentru lumea românească, s-a găsit un editor foarte lacom să ne dea în judecată. Eu îi mulţumesc doamnei Cioran că a înţeles la început că asemenea fenomene se petrec în lume, dar ce e de făcut trebuie făcut. Noi am făcut şi să avem răbdare în istorie", a spus acad. Eugen Simion.

Cele două volume care conţin operele complete ale lui Emil Cioran au fost editate de către Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă (FNSA) şi publicate sub auspiciile Academiei Române, în urma obţinerii drepturilor de publicare de către Eugen Simion de la Eleonora Cioran. Apariţia acestora este contestată în instanţă de către editura Humanitas care pretinde că deţine drepturile de autor asupra operelor lui Cioran şi solicită despăgubiri, precum şi predarea întregului stoc al operelor publicate de către FNSA.

Eleonora Cioran a dobândit, prin moştenire legală, drepturile de autor asupra tuturor operelor lui Cioran. În litigiu este parte şi Eleonora Cioran, prin admiterea în principiu de către instanţă a cererii de intervenţie principală.

Academia Română a realizat 300 de exemplare ale volumelor „Opere” de Emil Cioran care nu sunt destinate comercializării, ci criticilor literari şi bibliotecilor care să aibă acces gratuit la opera completă a lui Cioran, spun avocaţii Academiei. Cu alte cuvinte, singurul profit al lui Eugen Simion este cel cultural.

Te-ar putea interesa







Iti place noua modalitate de votare pe dcnews.ro?

Copyright 2019 SC PRESS MEDIA ELECTRONIC SRL. Toate drepturile rezervate.


dcn.n-nxt.27