„Logodnica” este cu siguranță o scriere originală, de o autentică forță epică, specifică scriitoarei Doina Ruști. Povestea este prezentată din două perspective diferite: prima îi aparține regizorului irlandez care trăiește în Norvegia, David, iar a doua iubirii sale toxice, moldoveanca Alisa.
Doina Ruști este profesor universitar, scenarist și o scriitoare de top a literaturii române contemporane. A câștigat numeroase premii și a fost tradusă în multe limbi, cele mai cunoscute romane ale sale fiind „Fantoma din moară”, „Lizoanca la 11 ani”, „Zogru” și „Logodnica”.
Conform Serenelei Ghițeanu, „romanul Logodnica e o experiență de lectură care te face să vrei mai mult, mai multe povești-marca Ruști.” „Logodnica” este cu siguranță o scriere originală, de o autentică forță epică, specifică scriitoarei. Povestea este prezentată din două perspective diferite: prima îi aparține regizorului irlandez care trăiește în Norvegia, David, iar a doua iubirii sale toxice, moldoveanca Alisa.
În timpul unui eveniment cultural, regizorul, în vârstă de 40 de ani, se îndrăgostește nebunește de o femeie mult mai tânără decât el, ce lucrează la televiziunea din Moldova. Alisa îi povestește despre probleme ei financiare, iar David își asumă rolul de protector. În ciuda umilințelor la care îl supune timp de ani buni (iese cu alți bărbați, nu îi răspunde la mesaje, apelează la ajutorul lui numai când are nevoie de bani, dispare și apare ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat), regizorul nu o poate trata cu refuz pe femeia îndrăgită. David îi plătește chiria, îi cumpără Alisei tot ce aceasta își dorește, o susține mereu, în ciuda deciziilor ei imorale, o primește la el acasă în Norvegia și îi sponsorizează și restul călătoriilor. Regizorul este ferm conștient că tânăra profită de pe seama lui, dar nu poate scăpa de obligația morală față de Alisa.
În mod evident, citind prima parte a romanului, femeia trezește în sufletul cititorului sentimente de repulsie. După ce se trece la perspectiva ei narativă, acțiunile Alisei, chiar dacă nu pot fi aprobate, sunt justificate de mediul social din care provine. Lăsată de mama ei în grija bunicii din satul moldovenesc Ungheni, tânăra învață să se descurce pe cont propriu de la prima sa mare dragoste, un interlop pe nume Dudu Nebunu. Alisa se mută la Chișinău, unde dezvoltă anumite repere eronate. Aceasta asociază succesul cu hainele scumpe, călătoriile exotice și numărul de aprecieri de pe rețelele de socializare. Deși nu pare, Alisa ține la David, dar nu în modul în care acesta își dorește. Ea îl consideră pe regizor singura constantă din viața ei tulburată, motiv pentru care apelează la ajutorul lui de fiecare dată când intră în belele. Romanul chiar se încheie astfel: ajunsă într-o mare încurcătură în Vietnam, Alisa îl sună pe Skype pe David, singurul om care nu a lăsat-o niciodată de izbeliște.
Povestea celor doi protagoniști amintește de cea prezentată de Mario Varga Llosa în celebrul său roman, „Rătăcirile fetei nesăbuite”. Pe lângă subiectul ubicuu din literatura universală, femeia care îți marchează viața, „Logodnica” se remarcă și prin faptul că evidențiază atât diferența dintre mentalitatea estică și cea vestică, cât și antiteza dintre nebunia tinereții și dorința de stabilitate a maturității.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News
de Val Vâlcu