Ambasadorul României în Marea Britanie, Ion Jinga, a acordat un mini-interviu în engleză pentru CNN, pe tema scandalului cărnii de cal găsită în produsele din vită. Oficialul căruia i s-a acordat distincția "Diplomatul anului 2012" de către ministrul de Externe român, Titus Corlățean, nu pare familiarizat cu limba engleză în scurta discuție purtată cu jurnalistul american, motiv pentru care a devenit ținta ironiilor pe Facebook.
[caption id="attachment_282214" align="alignleft" width="310"] Foto: Captură CNN[/caption]Ambasadorul Ion Jinga explică pentru CNN că România nu a încălcat reglementările europene și nu este vinovată pentru scandalul declanșat pe marginea cărnii de cal găsită în produsele ce se presupuneau a fi din vită. El argumentează că răspunsul trebuie căutat în lanțul de provizionare al producătorilor.
După intervenția diplomatului român la știrile CNN, Ion Jinga a început să fie ironizat de mai multe persoane pe Facebook, din pricina modului în care a purtat dialogul în limba engleză cu jurnalistul postului american. Unul dintre "cațavenci", Patrick Andre de Hillerin, i-a mustrat ironic pe contestatarii oficialului român, reamintind că acesta a fost desemnat "Diplomatul anului 2012".
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News
de Val Vâlcu