Academia Română a răspuns solicitării Centrului pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România privind definiţia cuvântului "jidan",precizând că în ediţiile viitoare ale Dicţionarului Explicativ al Limbii Române(DEX) vor fi incluse indicaţii precum "cu sens peiorativ, nerecomandat".
Centrul pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România (MCA România) a solicitat luni, printr-o scrisoare, Institutului de Lingvistică "Iorgu Iordan-Al. Rosetti" din cadrul Academiei Române să schimbe din DEX definiţia cuvântului "jidan", considerat insultător la adresa evreilor, şi să specifice clar că este vorba de un termen peiorativ.
"În redactarea unui dicţionar se are în vedere întreaga istorie a evoluţiei şi utilizării unui cuvânt, încercându-se surprinderea tuturor nuanţelor semantice şi stilistice pentru a formula definiţii exacte sub aspect ştiinţific şi cât mai corecte din punct de vedere politic. Din păcate, în procesul de editare a ultimei ediţii a DEX-ului, s-a înlocuit din eroare indicaţia «(popular şi peiorativ)», corectă din punct de vedere istoric, cu indicaţia «(familiar)»", se arată în răspunsul Academiei Române, semnat de vicepreşedintele Marius Sala, directorul Institutului de Lingvistică "Iorgu Iordan-Al. Rosetti", şi remis joi Mediafax.
"În ediţiile viitoare ale tuturor dicţionarelor elaborate de Institutul de Lingvistică, sub egida Academiei, vom include indicaţii care să nu lase loc unor interpretări discriminatorii, adoptând formulări de tipul «(cu sens peiorativ, nerecomandat)». În ce priveşte corectarea imediată, fără întârziere şi în mod permanent a definiţiei cuvântului «jidan», tot ce putem face este să publicăm o notă explicativă în media sau pe internet", se mai spune în răspuns.
Următoarea ediţie a DEX-ului este preconizată să apară în 2014, în conformitate cu planul de cercetare al Institutului de Lingvistică, au precizat reprezentanţii institutului.
Contactat, joi, de Mediafax, Maximillian Katz, director fondator al MCA România, a declarat: "Răspunsul Academiei Române nu este mulţumitor din punctul nostru de vedere". El a mai spus că, în următoarea perioadă, Centrul pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România îşi va prezenta punctul de vedere oficial cu privire la răspunsul Academiei Române. Katz nu a oferit explicaţii suplimentare.
Potrivit scrisorii Centrului pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România, în Dicţionarul limbii române (DEX), ediţia din 1998, termenul "jidan" este definit ca "un cuvânt popular şi peiorativ". În DEX ediţia a II-a din 2009, termenul "jidan" a fost redefinit şi prezentat publicului larg ca un cuvânt "familiar" care poate fi folosit în loc de cuvântul "evreu", în timp ce, tot în DEX ediţia a II-a din 2009, cuvântul "familiar" este definit astfel: "adjectiv folosit în vorbirea obişnuită: simplu, fără pretenţii. simplu, prietenos, apropiat".
Citește și:
Grupuri evreieşti consideră că decizia Academiei Române privind termenul „jidan“ nu este suficientă
Cuvântul “jidan” este deosebit de jignitor şi peiorativ, afirmă Aurel Vainer, preşedintele Federaţiei Comunităţilor Evreieşti din RomâniaFiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News
de Val Vâlcu